# Portuguese translations for psensor package.
# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the psensor package.
-# Maintained by Jean-Philippe Orsini <jeanfi@gmail.com>
+# <jeanfi@gmail.com>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: psensor 0.7.0.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-10 08:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-16 09:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-01 18:54+0000\n"
"Last-Translator: Celio Alves <Unknown>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-18 06:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16799)\n"
-#: src/glade/psensor.glade:5
+#: src/glade/psensor.glade:5 src/ui_appindicator.c:124
msgid "About"
msgstr "Sobre"
-#: src/glade/psensor.glade:9 src/glade/psensor.glade:10
-#: src/glade/psensor.glade:19 src/ui_sensorlist.c:209
+#: src/glade/psensor.glade:9 src/ui_sensorlist.c:209 src/ui_appindicator.c:112
msgid "Preferences"
msgstr "Preferências"
-#: src/glade/psensor.glade:14 src/glade/psensor.glade:15
-#: src/glade/psensor.glade:27
-msgid "Sensor Preferences"
-msgstr "Preferências de sensores"
-
-#: src/glade/psensor.glade:23
+#: src/glade/psensor.glade:13 src/ui_appindicator.c:130
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
-#: src/glade/psensor.glade:31
-msgid "Show"
-msgstr "Mostrar"
+#: src/glade/psensor.glade:17
+msgid "Sensor Preferences"
+msgstr "Preferências de sensores"
-#: src/glade/psensor.glade:180
+#: src/glade/psensor.glade:96
msgid "Psensor - Temperature Monitor"
msgstr "Psensor - Monitor de temperatura"
-#: src/glade/psensor.glade:195
+#: src/glade/psensor.glade:111
msgid "_Psensor"
msgstr "_Psensor"
-#: src/glade/psensor.glade:242
+#: src/glade/psensor.glade:158
msgid "_Help"
msgstr "Ajuda"
#: src/ui.c:87
msgid ""
-"Copyright(c) 2010-2014\n"
+"Copyright(c) 2010-2013\n"
"jeanfi@gmail.com"
msgstr ""
-"Copyright(c) 2010-2014\n"
+"Copyright(c) 2010-2013\n"
"jeanfi@gmail.com"
#: src/ui.c:90
msgid "Color"
msgstr "Cor"
+#: src/ui_appindicator.c:106
+msgid "_Show"
+msgstr "Mo_strar"
+
+#: src/ui_appindicator.c:107
+msgid "Show"
+msgstr "Mostrar"
+
+#: src/ui_appindicator.c:111
+msgid "_Preferences"
+msgstr "_Preferências"
+
+#: src/ui_appindicator.c:116
+msgid "S_ensor Preferences"
+msgstr ""
+
+#: src/ui_appindicator.c:118
+msgid "SensorPreferences"
+msgstr "Preferências do Sensor"
+
+#: src/ui_appindicator.c:122
+msgid "_About"
+msgstr "Sobre"
+
+#: src/ui_appindicator.c:129
+msgid "_Quit"
+msgstr "Sair"
+
+#: src/ui_appindicator.c:220
+#, c-format
+msgid "building menus failed: %s"
+msgstr "falha na montagem dos menus: %s"
+
#: src/ui_notify.c:48
msgid "gettimeofday failed."
msgstr "falha em gettimeofday."
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
-#~ msgid "_Show"
-#~ msgstr "Mo_strar"
-
-#~ msgid "_Preferences"
-#~ msgstr "_Preferências"
-
-#~ msgid "SensorPreferences"
-#~ msgstr "Preferências do Sensor"
-
-#~ msgid "_About"
-#~ msgstr "Sobre"
-
-#~ msgid "_Quit"
-#~ msgstr "Sair"
-
-#~ msgid "building menus failed: %s"
-#~ msgstr "falha na montagem dos menus: %s"
-
#~ msgid "Sensor Name"
#~ msgstr "Nome do sensor"