X-Git-Url: http://wpitchoune.net/gitweb/?p=psensor-pkg-debian.git;a=blobdiff_plain;f=po%2Flv.po;h=2b7b70ab79efca01e51e1d4f20f39b6e6aef2443;hp=f8d22293149d8f9b4924b070bcde13f6a9eedbe2;hb=1b39809fbf70fd176646aa2343774bdf04951ee9;hpb=f396acf369cc34e112ed83be84d54547fd6537f9 diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index f8d2229..2b7b70a 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -1,48 +1,54 @@ # Latvian translation for psensor # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the psensor package. -# FIRST AUTHOR , 2012. +# Maintained by Jean-Philippe Orsini # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psensor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-16 09:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-01 09:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-10 08:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-24 12:32+0000\n" "Last-Translator: tuxmaniack \n" "Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-20 08:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16626)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-11 20:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16916)\n" -#: src/glade/psensor.glade:5 src/ui_appindicator.c:124 +#: src/glade/psensor.glade:5 msgid "About" msgstr "Par" -#: src/glade/psensor.glade:9 src/ui_sensorlist.c:209 src/ui_appindicator.c:112 +#: src/glade/psensor.glade:9 src/glade/psensor.glade:10 +#: src/glade/psensor.glade:19 src/ui_sensorlist.c:209 msgid "Preferences" msgstr "Iestatījumi" -#: src/glade/psensor.glade:13 src/ui_appindicator.c:130 +#: src/glade/psensor.glade:14 src/glade/psensor.glade:15 +#: src/glade/psensor.glade:27 +msgid "Sensor Preferences" +msgstr "Sensoru iestatījumi" + +#: src/glade/psensor.glade:23 msgid "Quit" msgstr "Iziet" -#: src/glade/psensor.glade:17 -msgid "Sensor Preferences" -msgstr "Sensoru iestatījumi" +#: src/glade/psensor.glade:31 +msgid "Show" +msgstr "Rādīt" -#: src/glade/psensor.glade:96 +#: src/glade/psensor.glade:180 msgid "Psensor - Temperature Monitor" msgstr "Psensor - temperatūras pārraugs" -#: src/glade/psensor.glade:111 +#: src/glade/psensor.glade:195 msgid "_Psensor" msgstr "_Psensor" -#: src/glade/psensor.glade:158 +#: src/glade/psensor.glade:242 msgid "_Help" msgstr "_Palīdzība" @@ -153,7 +159,7 @@ msgstr "sekunde(s)" #: src/glade/psensor-pref.glade:718 msgid "Script executed when an alarm is raised" -msgstr "" +msgstr "Skrips izpildīts, kad trauksme ir aktivizēta" #: src/glade/psensor-pref.glade:751 msgid "Sensors" @@ -540,10 +546,10 @@ msgstr "Psensor ir GTK+ lietotne aparatūras sensoru pārraudzībai" #: src/ui.c:87 msgid "" -"Copyright(c) 2010-2013\n" +"Copyright(c) 2010-2014\n" "jeanfi@gmail.com" msgstr "" -"Autortiesības(c) 2010-2013\n" +"Autortiesības(c) 2010-2014\n" "jeanfi@gmail.com" #: src/ui.c:90 @@ -582,39 +588,6 @@ msgstr "Maks." msgid "Color" msgstr "Krāsa" -#: src/ui_appindicator.c:106 -msgid "_Show" -msgstr "_Rādīt" - -#: src/ui_appindicator.c:107 -msgid "Show" -msgstr "Rādīt" - -#: src/ui_appindicator.c:111 -msgid "_Preferences" -msgstr "_Iestatījumi" - -#: src/ui_appindicator.c:116 -msgid "S_ensor Preferences" -msgstr "S_ensoru iestatījumi" - -#: src/ui_appindicator.c:118 -msgid "SensorPreferences" -msgstr "SensoraIestatījumi" - -#: src/ui_appindicator.c:122 -msgid "_About" -msgstr "P_ar" - -#: src/ui_appindicator.c:129 -msgid "_Quit" -msgstr "_Iziet" - -#: src/ui_appindicator.c:220 -#, c-format -msgid "building menus failed: %s" -msgstr "neizdevās izveidot izvēlnes: %s" - #: src/ui_notify.c:48 msgid "gettimeofday failed." msgstr "gettimeofday neizdevās." @@ -631,16 +604,23 @@ msgstr "Ventilatora trauksme" msgid "Unknown" msgstr "Nezināms" -#~ msgid "Sensor Name" -#~ msgstr "Sensora nosaukums" +#~ msgid "_Show" +#~ msgstr "_Rādīt" + +#~ msgid "_Preferences" +#~ msgstr "_Iestatījumi" + +#~ msgid "S_ensor Preferences" +#~ msgstr "S_ensoru iestatījumi" + +#~ msgid "SensorPreferences" +#~ msgstr "SensoraIestatījumi" -#~ msgid "Enabled" -#~ msgstr "Aktivizēts" +#~ msgid "_About" +#~ msgstr "P_ar" -#, fuzzy -#~ msgid "Enable log of measures" -#~ msgstr "Aktivizēt izvēlni" +#~ msgid "_Quit" +#~ msgstr "_Iziet" -#, fuzzy -#~ msgid "Enable indicator" -#~ msgstr "Aktivizēts" +#~ msgid "building menus failed: %s" +#~ msgstr "neizdevās izveidot izvēlnes: %s"