X-Git-Url: http://wpitchoune.net/gitweb/?p=psensor-pkg-debian.git;a=blobdiff_plain;f=po%2Fhr.po;fp=po%2Fhr.po;h=e4e76e1699c1041ed940e5be8a4b23ed7d54a8c8;hp=adcdbb95a07206500fe16568647cd42161828469;hb=cf12deca248d26a9577c634c9f37703c74f7358f;hpb=3a88e1d31d106fd5b95e7365d6ef6ad33a269631 diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index adcdbb9..e4e76e1 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psensor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-21 18:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-03 13:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-21 06:25+0000\n" "Last-Translator: gogo \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -33,348 +33,6 @@ msgstr "Neuspjelo učitavanje datoteke podešavanja %s: %s" msgid "Failed to save configuration file %s." msgstr "Neuspjelo spremanje datoteke podešavanja %s." -#: src/glade/psensor.glade:6 -msgid "About" -msgstr "O programu" - -#: src/glade/psensor.glade:10 src/glade/psensor.glade:11 -#: src/glade/psensor.glade:20 src/ui_sensorlist.c:264 -msgid "Preferences" -msgstr "Osobitosti" - -#: src/glade/psensor.glade:15 src/glade/psensor.glade:16 -#: src/glade/psensor.glade:28 -msgid "Sensor Preferences" -msgstr "Osobitosti senzora" - -#: src/glade/psensor.glade:24 -msgid "Quit" -msgstr "Zatvori" - -#: src/glade/psensor.glade:84 -msgid "Show" -msgstr "Prikaži" - -#: src/glade/psensor.glade:186 -msgid "Psensor - Temperature Monitor" -msgstr "Psensor - Nadziratelj temperature" - -#: src/glade/psensor.glade:201 -msgid "_Psensor" -msgstr "_Psensor" - -#: src/glade/psensor.glade:248 -msgid "_Help" -msgstr "_Pomoć" - -#: src/glade/psensor.glade:312 -msgid "Sensor" -msgstr "Senzor" - -#: src/glade/psensor.glade:323 -msgid "Value" -msgstr "Vrijednost" - -#: src/glade/psensor.glade:334 -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#: src/glade/psensor.glade:345 -msgid "Max" -msgstr "Maks" - -#: src/glade/psensor.glade:356 -msgid "Color" -msgstr "Boja" - -#: src/glade/psensor.glade:367 src/glade/psensor-pref.glade:787 -#: src/glade/sensor-edit.glade:412 -msgid "Graph" -msgstr "Grafikon" - -#: src/glade/psensor-pref.glade:24 -msgctxt "psensor" -msgid "Right" -msgstr "Desno" - -#: src/glade/psensor-pref.glade:27 -msgid "Left" -msgstr "Lijevo" - -#: src/glade/psensor-pref.glade:30 -msgid "Top" -msgstr "Vrh" - -#: src/glade/psensor-pref.glade:33 -msgid "Bottom" -msgstr "Dno" - -#: src/glade/psensor-pref.glade:60 -msgid "Edit Preferences" -msgstr "Uredi osobitosti" - -#: src/glade/psensor-pref.glade:126 -msgid "Hide window decoration" -msgstr "Sakrij ukras prozora" - -#: src/glade/psensor-pref.glade:146 -msgid "Keep window below" -msgstr "Drži prozor ispod" - -#: src/glade/psensor-pref.glade:166 -msgid "Enable menu" -msgstr "Omogući izbornik" - -#: src/glade/psensor-pref.glade:186 -msgid "Enable Unity Launcher counter" -msgstr "Omogući brojač Unity pokretača" - -#: src/glade/psensor-pref.glade:214 -msgid "Celsius" -msgstr "Celzijus" - -#: src/glade/psensor-pref.glade:215 -msgid "Fahrenheit" -msgstr "Farenhajt" - -#: src/glade/psensor-pref.glade:259 -msgid "Temperature unit:" -msgstr "Jedinica temperature:" - -#: src/glade/psensor-pref.glade:277 -msgid "Position of sensors table:" -msgstr "Položaj okvira senzora:" - -#: src/glade/psensor-pref.glade:296 -msgid "Interface" -msgstr "Sučelje" - -#: src/glade/psensor-pref.glade:312 -msgid "Launch on session startup" -msgstr "Pokreni pri pokretanju sesije" - -#: src/glade/psensor-pref.glade:333 -msgid "Hide window on startup" -msgstr "Sakrij prozor pri pokretanju" - -#: src/glade/psensor-pref.glade:353 -msgid "Restore window position and size" -msgstr "Vrati položaj i veličinu prozora" - -#: src/glade/psensor-pref.glade:384 -msgid "Startup" -msgstr "Pokretanje" - -#: src/glade/psensor-pref.glade:428 -msgid "Foreground:" -msgstr "Prednji plan:" - -#: src/glade/psensor-pref.glade:446 -msgid "Background:" -msgstr "Pozadina:" - -#: src/glade/psensor-pref.glade:482 -msgid "Background opacity:" -msgstr "Prozirnost pozadine:" - -#: src/glade/psensor-pref.glade:500 -msgid "Colors" -msgstr "Boje" - -#: src/glade/psensor-pref.glade:521 -msgid "Monitoring duration:" -msgstr "Trajanje nadziranja:" - -#: src/glade/psensor-pref.glade:539 -msgid "Update interval:" -msgstr "Razdoblje ažuriranja:" - -#: src/glade/psensor-pref.glade:557 -msgid "Measures" -msgstr "Mjere" - -#: src/glade/psensor-pref.glade:584 -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#: src/glade/psensor-pref.glade:611 -msgid "Max" -msgstr "Maks" - -#: src/glade/psensor-pref.glade:664 src/glade/psensor-pref.glade:851 -msgid "second(s)" -msgstr "sekunda(i)" - -#: src/glade/psensor-pref.glade:716 -msgid "minute(s)" -msgstr "minuta(e)" - -#: src/glade/psensor-pref.glade:734 -msgid "Smooth curves" -msgstr "Zaglađene krivulje" - -#: src/glade/psensor-pref.glade:761 -msgid "Curves" -msgstr "Krivulje" - -#: src/glade/psensor-pref.glade:814 -msgid "Measure update interval:" -msgstr "Razdoblje ažuriranja mjera:" - -#: src/glade/psensor-pref.glade:862 -msgid "Enable sensors logging" -msgstr "Omogući zapisivanje sensora" - -#: src/glade/psensor-pref.glade:909 -msgid "Sensors logging interval:" -msgstr "Razdoblje zapisivanja senzora:" - -#: src/glade/psensor-pref.glade:926 -msgid "seconds(s)" -msgstr "sekunda(i)" - -#: src/glade/psensor-pref.glade:943 -msgid "Script executed when an alarm is raised:" -msgstr "Skripta za izvršavanje kada se alarm upali" - -#: src/glade/psensor-pref.glade:984 -msgid "Sensors" -msgstr "Senzori" - -#: src/glade/psensor-pref.glade:1002 -msgid "Enable support of lm-sensors" -msgstr "Omogući podršku za lm-sensors" - -#: src/glade/psensor-pref.glade:1022 -msgid "Enable support of NVCtrl (NVidia)" -msgstr "Omogući podršku za NVCtrl (NVidia)" - -#: src/glade/psensor-pref.glade:1042 -msgid "Enable support of ATI ADL" -msgstr "Omogući podršku za ATI ADL" - -#: src/glade/psensor-pref.glade:1062 -msgid "Enable support of gtop2" -msgstr "Omogući podršku za gtop2" - -#: src/glade/psensor-pref.glade:1082 -msgid "Enable support of hddtemp daemon" -msgstr "Omogući podršku za hddtemp daemon" - -#: src/glade/psensor-pref.glade:1102 -msgid "Enable support of libatasmart" -msgstr "Omogući podršku za libatasmart" - -#: src/glade/psensor-pref.glade:1122 -msgid "Enable support of udisks2" -msgstr "Omogući podršku za udisks2" - -#: src/glade/psensor-pref.glade:1149 -msgid "The changes are applied after the restart of psensor." -msgstr "Promjene će biti primjenjene nakon ponovnog pokretanja psensora." - -#: src/glade/psensor-pref.glade:1171 -msgid "Hard disk drive" -msgstr "Čvrsti disk" - -#: src/glade/psensor-pref.glade:1194 -msgid "CPU and memory usage" -msgstr "Korištenje CPU-a i memorije" - -#: src/glade/psensor-pref.glade:1217 -msgid "GPU with proprietary driver" -msgstr "GPU s vlasničkim upravljačkim programima" - -#: src/glade/psensor-pref.glade:1240 -msgid "Motherboard, CPU and GPU" -msgstr "Matična ploča, CPU i GPU" - -#: src/glade/psensor-pref.glade:1263 -msgid "Providers" -msgstr "" - -#: src/glade/sensor-edit.glade:29 -msgid "Edit Sensor Preferences" -msgstr "Uredi osobitosti senzora" - -#: src/glade/sensor-edit.glade:107 -msgid "Name" -msgstr "Naziv" - -#: src/glade/sensor-edit.glade:174 -msgid "Type:" -msgstr "Vrsta:" - -#: src/glade/sensor-edit.glade:193 src/glade/sensor-edit.glade:230 -#: src/glade/sensor-edit.glade:282 src/glade/sensor-edit.glade:507 -#: src/glade/sensor-edit.glade:562 src/lib/psensor.c:457 src/ui_notify.c:81 -msgid "N/A" -msgstr "Nedostupno" - -#: src/glade/sensor-edit.glade:212 -msgid "Chip:" -msgstr "Čip:" - -#: src/glade/sensor-edit.glade:245 -msgid "Name:" -msgstr "Naziv:" - -#: src/glade/sensor-edit.glade:264 -msgid "Id:" -msgstr "Id:" - -#: src/glade/sensor-edit.glade:302 -msgid "Details" -msgstr "Pojedinosti" - -#: src/glade/sensor-edit.glade:320 -msgid "Draw sensor curve" -msgstr "Iscrtavaj krivulju senzora" - -#: src/glade/sensor-edit.glade:349 -msgid "Color:" -msgstr "Boja:" - -#: src/glade/sensor-edit.glade:380 -msgid "Display sensor in the list of sensors" -msgstr "Prikaži senzor u popisu senzora" - -#: src/glade/sensor-edit.glade:431 -msgid "Activate desktop notifications" -msgstr "Uključi obavijesti radne površine" - -#: src/glade/sensor-edit.glade:460 -msgid "High threshold:" -msgstr "Gornja granica:" - -#: src/glade/sensor-edit.glade:482 -msgid "0" -msgstr "0" - -#: src/glade/sensor-edit.glade:536 -msgid "-1" -msgstr "-1" - -#: src/glade/sensor-edit.glade:588 -msgid "Low threshold:" -msgstr "Donja granica:" - -#: src/glade/sensor-edit.glade:610 -msgid "Alarm" -msgstr "Alarm" - -#: src/glade/sensor-edit.glade:629 -msgid "Display sensor in the menu" -msgstr "Prikaži senzor u izbrniku" - -#: src/glade/sensor-edit.glade:650 -msgid "Display sensor in the label (experimental)" -msgstr "Prikaži senzor u oznaci (eksperimentalno)" - -#: src/glade/sensor-edit.glade:682 -msgid "Application Indicator" -msgstr "Programičić pokazivača" - #: src/lib/amd.c:171 msgid "AMD: cannot found ADL library." msgstr "AMD: nemogu pronaći ADL biblioteku." @@ -519,6 +177,10 @@ msgstr "Okr/min" msgid "%" msgstr "%" +#: src/lib/psensor.c:457 src/ui_notify.c:81 +msgid "N/A" +msgstr "Nedostupno" + #: src/lib/slog.c:87 msgid "HOME variable not set." msgstr "HOME varijabla nije postavljena." @@ -540,7 +202,7 @@ msgstr "Datoteka zapisa senzora nije otvorena." msgid "Sensor log not open, cannot close." msgstr "Datoteka zapisa senzora nije otvorena, nemoguće zatvaranje." -#: src/main.c:80 src/server/server.c:87 +#: src/main.c:80 src/server/server.c:88 #, c-format msgid "" "Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n" @@ -555,7 +217,7 @@ msgstr "" "Ovo je slobodan softver: slobodno ga možete mijenjati i redistribuirati.\n" "Ne postoji nikakvo JAMSTVO, propisano zakonom.\n" -#: src/main.c:91 src/server/server.c:97 +#: src/main.c:91 src/server/server.c:98 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Upotreba: %s [MOGUĆNOST]...\n" @@ -598,12 +260,12 @@ msgstr "" " -d, --debug=LEVEL postavi razinu otklanjanja greške, cijeli broj između " "0 i 3" -#: src/main.c:115 src/server/server.c:120 +#: src/main.c:115 src/server/server.c:121 #, c-format msgid "Report bugs to: %s\n" msgstr "Prijavi grešku na: %s\n" -#: src/main.c:117 src/server/server.c:122 +#: src/main.c:117 src/server/server.c:123 #, c-format msgid "%s home page: <%s>\n" msgstr "%s početna stranica: <%s>\n" @@ -616,7 +278,7 @@ msgstr "Psensor nije kompajliran s udaljenom podrškom senzora." msgid "Enables debug mode." msgstr "Omogućava način otklanjanja greške." -#: src/main.c:563 src/server/server.c:384 +#: src/main.c:563 src/server/server.c:396 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Pokušajte `%s --help` za više informacija.\n" @@ -651,25 +313,25 @@ msgstr "Nevaljan sadržaj: %s" msgid "Invalid JSON: %s" msgstr "Nevaljan JSON: %s" -#: src/server/server.c:57 +#: src/server/server.c:58 msgid "

Server stop requested

" msgstr "

Poslužitelj je prestao reagirat

" -#: src/server/server.c:63 +#: src/server/server.c:64 msgid "" "

Page not found - Go to Main page

" msgstr "" "

Stranica nije pronađena - Idite na Glavna " "stranica

" -#: src/server/server.c:99 +#: src/server/server.c:100 msgid "" "psensor-server is an HTTP server for monitoring hardware sensors remotely." msgstr "" "psensor-poslužitelj je HTTP poslužitelj za udaljeno nadziranje senzora " "hardvera." -#: src/server/server.c:104 +#: src/server/server.c:105 msgid "" " -h, --help\t\tdisplay this help and exit\n" " -v, --version\t\tdisplay version information and exit" @@ -677,7 +339,7 @@ msgstr "" " -h, --help\t\tprikazuje pomoć\n" " -v, --version\t\tprikazuje informacije o inačici" -#: src/server/server.c:108 +#: src/server/server.c:109 msgid "" " -p,--port=PORT\twebserver port\n" " -w,--wdir=DIR\t\tdirectory containing webserver pages" @@ -685,59 +347,64 @@ msgstr "" " -p,--port=PORT\tulaz web poslužitelja\n" " -w,--wdir=DIR\t\tdirektorij sadrži stranice web poslužitelja" -#: src/server/server.c:112 +#: src/server/server.c:113 msgid " -d, --debug=LEVEL set the debug level, integer between 0 and 3" msgstr "" " -d, --debug=LEVEL postavi razinu otklanjanja greške, cijeli broj " "između 0 i 3" -#: src/server/server.c:114 +#: src/server/server.c:115 msgid " -l, --log-file=PATH set the log file to PATH" msgstr " -l, --log-file=PUTANJA postavite PUTANJU datoteke zapisa" -#: src/server/server.c:115 +#: src/server/server.c:116 msgid " --sensor-log-file=PATH set the sensor log file to PATH" msgstr " --sensor-log-file=PUTANJA postavite PUTANJU datoteke zapisa senzora" -#: src/server/server.c:116 +#: src/server/server.c:117 msgid " --sensor-log-interval=S set the sensor log interval to S (seconds)" msgstr "" " --sensor-log-interval=S postavite trajanje zapisa senzora u S (sekunde)" -#: src/server/server.c:301 +#: src/server/server.c:313 #, c-format msgid "HTTP Request: %s" msgstr "HTTP Zahtjev: %s" -#: src/server/server.c:364 +#: src/server/server.c:376 #, c-format msgid "Enables debug mode: %d" msgstr "Omogućuje način otklanjanja greške: %d" -#: src/server/server.c:408 +#: src/server/server.c:405 +#, c-format +msgid "Webserver directory does not exist.\n" +msgstr "" + +#: src/server/server.c:426 msgid "No sensors detected." msgstr "Nema otkrivenih senzora." -#: src/server/server.c:415 +#: src/server/server.c:433 msgid "Failed to create Web server." msgstr "Neuspjelo stvaranje Web poslužitelja." -#: src/server/server.c:419 +#: src/server/server.c:437 #, c-format msgid "Web server started on port: %d" msgstr "Web poslužitelj pokrenut na ulazu: %d" -#: src/server/server.c:420 +#: src/server/server.c:438 #, c-format msgid "WWW directory: %s" msgstr "WWW direktorij: %s" -#: src/server/server.c:421 +#: src/server/server.c:439 #, c-format msgid "URL: http://localhost:%d" msgstr "URL: http://localhost:%d" -#: src/server/server.c:431 +#: src/server/server.c:449 msgid "Failed to activate logging of sensors." msgstr "Neuspjelo aktiviranje zapisivanja senzora." @@ -765,6 +432,10 @@ msgstr "Neuspjelo učitavanje ikone Psensora." msgid "Hide" msgstr "Sakrij" +#: src/ui_sensorlist.c:264 +msgid "Preferences" +msgstr "Osobitosti" + #: src/ui_sensorlist.c:296 msgid "Select sensor color" msgstr "Odaberi boju senzora" @@ -784,3 +455,247 @@ msgstr "Upozorenje brzine ventilatora" #: src/ui_sensorpref.c:248 msgid "Unknown" msgstr "Nepoznato" + +#~ msgid "About" +#~ msgstr "O programu" + +#~ msgid "Sensor Preferences" +#~ msgstr "Osobitosti senzora" + +#~ msgid "Quit" +#~ msgstr "Zatvori" + +#~ msgid "Show" +#~ msgstr "Prikaži" + +#~ msgid "Psensor - Temperature Monitor" +#~ msgstr "Psensor - Nadziratelj temperature" + +#~ msgid "_Psensor" +#~ msgstr "_Psensor" + +#~ msgid "_Help" +#~ msgstr "_Pomoć" + +#~ msgid "Sensor" +#~ msgstr "Senzor" + +#~ msgid "Value" +#~ msgstr "Vrijednost" + +#~ msgid "Min" +#~ msgstr "Min" + +#~ msgid "Max" +#~ msgstr "Maks" + +#~ msgid "Color" +#~ msgstr "Boja" + +#~ msgid "Graph" +#~ msgstr "Grafikon" + +#~ msgctxt "psensor" +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "Desno" + +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "Lijevo" + +#~ msgid "Top" +#~ msgstr "Vrh" + +#~ msgid "Bottom" +#~ msgstr "Dno" + +#~ msgid "Edit Preferences" +#~ msgstr "Uredi osobitosti" + +#~ msgid "Hide window decoration" +#~ msgstr "Sakrij ukras prozora" + +#~ msgid "Keep window below" +#~ msgstr "Drži prozor ispod" + +#~ msgid "Enable menu" +#~ msgstr "Omogući izbornik" + +#~ msgid "Enable Unity Launcher counter" +#~ msgstr "Omogući brojač Unity pokretača" + +#~ msgid "Celsius" +#~ msgstr "Celzijus" + +#~ msgid "Fahrenheit" +#~ msgstr "Farenhajt" + +#~ msgid "Temperature unit:" +#~ msgstr "Jedinica temperature:" + +#~ msgid "Position of sensors table:" +#~ msgstr "Položaj okvira senzora:" + +#~ msgid "Interface" +#~ msgstr "Sučelje" + +#~ msgid "Launch on session startup" +#~ msgstr "Pokreni pri pokretanju sesije" + +#~ msgid "Hide window on startup" +#~ msgstr "Sakrij prozor pri pokretanju" + +#~ msgid "Restore window position and size" +#~ msgstr "Vrati položaj i veličinu prozora" + +#~ msgid "Startup" +#~ msgstr "Pokretanje" + +#~ msgid "Foreground:" +#~ msgstr "Prednji plan:" + +#~ msgid "Background:" +#~ msgstr "Pozadina:" + +#~ msgid "Background opacity:" +#~ msgstr "Prozirnost pozadine:" + +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Boje" + +#~ msgid "Monitoring duration:" +#~ msgstr "Trajanje nadziranja:" + +#~ msgid "Update interval:" +#~ msgstr "Razdoblje ažuriranja:" + +#~ msgid "Measures" +#~ msgstr "Mjere" + +#~ msgid "Min" +#~ msgstr "Min" + +#~ msgid "Max" +#~ msgstr "Maks" + +#~ msgid "second(s)" +#~ msgstr "sekunda(i)" + +#~ msgid "minute(s)" +#~ msgstr "minuta(e)" + +#~ msgid "Smooth curves" +#~ msgstr "Zaglađene krivulje" + +#~ msgid "Curves" +#~ msgstr "Krivulje" + +#~ msgid "Measure update interval:" +#~ msgstr "Razdoblje ažuriranja mjera:" + +#~ msgid "Enable sensors logging" +#~ msgstr "Omogući zapisivanje sensora" + +#~ msgid "Sensors logging interval:" +#~ msgstr "Razdoblje zapisivanja senzora:" + +#~ msgid "seconds(s)" +#~ msgstr "sekunda(i)" + +#~ msgid "Script executed when an alarm is raised:" +#~ msgstr "Skripta za izvršavanje kada se alarm upali" + +#~ msgid "Sensors" +#~ msgstr "Senzori" + +#~ msgid "Enable support of lm-sensors" +#~ msgstr "Omogući podršku za lm-sensors" + +#~ msgid "Enable support of NVCtrl (NVidia)" +#~ msgstr "Omogući podršku za NVCtrl (NVidia)" + +#~ msgid "Enable support of ATI ADL" +#~ msgstr "Omogući podršku za ATI ADL" + +#~ msgid "Enable support of gtop2" +#~ msgstr "Omogući podršku za gtop2" + +#~ msgid "Enable support of hddtemp daemon" +#~ msgstr "Omogući podršku za hddtemp daemon" + +#~ msgid "Enable support of libatasmart" +#~ msgstr "Omogući podršku za libatasmart" + +#~ msgid "Enable support of udisks2" +#~ msgstr "Omogući podršku za udisks2" + +#~ msgid "The changes are applied after the restart of psensor." +#~ msgstr "Promjene će biti primjenjene nakon ponovnog pokretanja psensora." + +#~ msgid "Hard disk drive" +#~ msgstr "Čvrsti disk" + +#~ msgid "CPU and memory usage" +#~ msgstr "Korištenje CPU-a i memorije" + +#~ msgid "GPU with proprietary driver" +#~ msgstr "GPU s vlasničkim upravljačkim programima" + +#~ msgid "Motherboard, CPU and GPU" +#~ msgstr "Matična ploča, CPU i GPU" + +#~ msgid "Edit Sensor Preferences" +#~ msgstr "Uredi osobitosti senzora" + +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "Naziv" + +#~ msgid "Type:" +#~ msgstr "Vrsta:" + +#~ msgid "Chip:" +#~ msgstr "Čip:" + +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "Naziv:" + +#~ msgid "Id:" +#~ msgstr "Id:" + +#~ msgid "Details" +#~ msgstr "Pojedinosti" + +#~ msgid "Draw sensor curve" +#~ msgstr "Iscrtavaj krivulju senzora" + +#~ msgid "Color:" +#~ msgstr "Boja:" + +#~ msgid "Display sensor in the list of sensors" +#~ msgstr "Prikaži senzor u popisu senzora" + +#~ msgid "Activate desktop notifications" +#~ msgstr "Uključi obavijesti radne površine" + +#~ msgid "High threshold:" +#~ msgstr "Gornja granica:" + +#~ msgid "0" +#~ msgstr "0" + +#~ msgid "-1" +#~ msgstr "-1" + +#~ msgid "Low threshold:" +#~ msgstr "Donja granica:" + +#~ msgid "Alarm" +#~ msgstr "Alarm" + +#~ msgid "Display sensor in the menu" +#~ msgstr "Prikaži senzor u izbrniku" + +#~ msgid "Display sensor in the label (experimental)" +#~ msgstr "Prikaži senzor u oznaci (eksperimentalno)" + +#~ msgid "Application Indicator" +#~ msgstr "Programičić pokazivača"