X-Git-Url: http://wpitchoune.net/gitweb/?p=psensor-pkg-debian.git;a=blobdiff_plain;f=po%2Fes.po;h=2eee9237b7f23b2d5d33cb89cfb8adaa276de281;hp=a3e0f4eafbbcf83c87fbf23ebdb88afcee132f2f;hb=ee0b7212d29624b6321a0eda9c7ba1e17817ba25;hpb=582a4101efc09e95899926f4415960733b72e18e diff --git a/po/es.po b/po/es.po index a3e0f4e..2eee923 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -1,13 +1,13 @@ # Spanish translation for psensor # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the psensor package. -# Maintained by Jean-Philippe Orsini +# Jean-Philippe Orsini 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psensor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-10 08:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-16 09:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-12 22:16+0000\n" "Last-Translator: Javier \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -18,37 +18,31 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-18 06:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16799)\n" -#: src/glade/psensor.glade:5 +#: src/glade/psensor.glade:5 src/ui_appindicator.c:124 msgid "About" msgstr "Acerca de" -#: src/glade/psensor.glade:9 src/glade/psensor.glade:10 -#: src/glade/psensor.glade:19 src/ui_sensorlist.c:209 +#: src/glade/psensor.glade:9 src/ui_sensorlist.c:209 src/ui_appindicator.c:112 msgid "Preferences" msgstr "Ajustes" -#: src/glade/psensor.glade:14 src/glade/psensor.glade:15 -#: src/glade/psensor.glade:27 -msgid "Sensor Preferences" -msgstr "Ajustes de los Sensores" - -#: src/glade/psensor.glade:23 +#: src/glade/psensor.glade:13 src/ui_appindicator.c:130 msgid "Quit" msgstr "Salir" -#: src/glade/psensor.glade:31 -msgid "Show" -msgstr "Mostrar" +#: src/glade/psensor.glade:17 +msgid "Sensor Preferences" +msgstr "Ajustes de los Sensores" -#: src/glade/psensor.glade:180 +#: src/glade/psensor.glade:96 msgid "Psensor - Temperature Monitor" msgstr "Psensor - Monitor de temperatura" -#: src/glade/psensor.glade:195 +#: src/glade/psensor.glade:111 msgid "_Psensor" msgstr "_Psensor" -#: src/glade/psensor.glade:242 +#: src/glade/psensor.glade:158 msgid "_Help" msgstr "_Ayuda" @@ -565,10 +559,10 @@ msgstr "" #: src/ui.c:87 msgid "" -"Copyright(c) 2010-2014\n" +"Copyright(c) 2010-2013\n" "jeanfi@gmail.com" msgstr "" -"Copyright(c) 2010-2014\n" +"Copyright(c) 2010-2013\n" "jeanfi@gmail.com" #: src/ui.c:90 @@ -607,6 +601,39 @@ msgstr "Máx" msgid "Color" msgstr "Color" +#: src/ui_appindicator.c:106 +msgid "_Show" +msgstr "_Mostrar" + +#: src/ui_appindicator.c:107 +msgid "Show" +msgstr "Mostrar" + +#: src/ui_appindicator.c:111 +msgid "_Preferences" +msgstr "_Ajustes" + +#: src/ui_appindicator.c:116 +msgid "S_ensor Preferences" +msgstr "Ajust_es del sensores" + +#: src/ui_appindicator.c:118 +msgid "SensorPreferences" +msgstr "Ajustes del sensor" + +#: src/ui_appindicator.c:122 +msgid "_About" +msgstr "_Acerca de" + +#: src/ui_appindicator.c:129 +msgid "_Quit" +msgstr "_Salir" + +#: src/ui_appindicator.c:220 +#, c-format +msgid "building menus failed: %s" +msgstr "Error al construir los menús :%s" + #: src/ui_notify.c:48 msgid "gettimeofday failed." msgstr "Error en la adquisición del horario." @@ -622,68 +649,3 @@ msgstr "Alarma por parada de ventilador." #: src/ui_sensorpref.c:248 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" - -#~ msgid "_Show" -#~ msgstr "_Mostrar" - -#~ msgid "_Preferences" -#~ msgstr "_Ajustes" - -#~ msgid "S_ensor Preferences" -#~ msgstr "Ajust_es del sensores" - -#~ msgid "SensorPreferences" -#~ msgstr "Ajustes del sensor" - -#~ msgid "_About" -#~ msgstr "_Acerca de" - -#~ msgid "_Quit" -#~ msgstr "_Salir" - -#~ msgid "building menus failed: %s" -#~ msgstr "Error al construir los menús :%s" - -#~ msgid "" -#~ "Copyright(c) 2010-2012\n" -#~ "jeanfi@gmail.com" -#~ msgstr "" -#~ "Copyright(c) 2010-2012\n" -#~ "jeanfi@gmail.com" - -#~ msgid "Enabled" -#~ msgstr "Activado." - -#~ msgid "Sensor Name" -#~ msgstr "Nombre del sensor" - -#~ msgid "" -#~ "Copyright (C) %s wpitchoune@gmail.com\n" -#~ "License GPLv2: GNU GPL version 2 or later \n" -#~ "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n" -#~ "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Copyright © %s wpitchoune@gmail.com\n" -#~ "Licencia GPLv2: GNU GPL versión 2 o posterior \n" -#~ "Esto es software libre: es libre de modificarlo y redistribuirlo.\n" -#~ "NO HAY GARANTÍA, en la medida en que lo permita la ley.\n" - -#~ msgid "Current" -#~ msgstr "Actual" - -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "Izquierda" - -#~ msgid "Bottom" -#~ msgstr "Abajo" - -#~ msgid "Temperature limit:" -#~ msgstr "Límite de temperatura:" - -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "Derecha" - -#~ msgid "Top" -#~ msgstr "Arriba"