X-Git-Url: http://wpitchoune.net/gitweb/?p=psensor-pkg-debian.git;a=blobdiff_plain;f=po%2Fde.po;h=adf733614f56273d8322247caea974b7a3183438;hp=7cff9879cb3c684aa0ab21307ac99b53428b4c71;hb=refs%2Ftags%2Fupstream%2F1.0.1;hpb=162a992f0f857ef0969d64206b9762f0d054528f diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 7cff987..adf7336 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -7,260 +7,305 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psensor 0.7.0.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-10 08:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-20 09:56+0000\n" -"Last-Translator: Dennis Baudys \n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-01 00:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-30 16:48+0100\n" +"Last-Translator: Jean-Philippe Orsini \n" "Language-Team: German\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-11 20:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16916)\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" -#: src/glade/psensor.glade:5 +#: src/glade/psensor.glade:6 msgid "About" msgstr "Info" -#: src/glade/psensor.glade:9 src/glade/psensor.glade:10 -#: src/glade/psensor.glade:19 src/ui_sensorlist.c:209 +#: src/glade/psensor.glade:10 src/glade/psensor.glade:11 +#: src/glade/psensor.glade:20 src/ui_sensorlist.c:209 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" -#: src/glade/psensor.glade:14 src/glade/psensor.glade:15 -#: src/glade/psensor.glade:27 +#: src/glade/psensor.glade:15 src/glade/psensor.glade:16 +#: src/glade/psensor.glade:28 msgid "Sensor Preferences" msgstr "Sensoreinstellungen" -#: src/glade/psensor.glade:23 +#: src/glade/psensor.glade:24 msgid "Quit" msgstr "Beenden" -#: src/glade/psensor.glade:31 +#: src/glade/psensor.glade:84 msgid "Show" msgstr "Anzeigen" -#: src/glade/psensor.glade:180 +#: src/glade/psensor.glade:184 msgid "Psensor - Temperature Monitor" msgstr "Psensor – Temperaturüberwachung" -#: src/glade/psensor.glade:195 +#: src/glade/psensor.glade:199 msgid "_Psensor" msgstr "_Psensor" -#: src/glade/psensor.glade:242 +#: src/glade/psensor.glade:246 msgid "_Help" msgstr "_Hilfe" -#: src/glade/psensor-pref.glade:7 +#: src/glade/psensor-pref.glade:24 +msgctxt "psensor" +msgid "Right" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:27 +msgid "Left" +msgstr "links" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:30 +msgid "Top" +msgstr "Oberseite" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:33 +msgid "Bottom" +msgstr "Unterseite" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:60 msgid "Edit Preferences" msgstr "Einstellungen bearbeiten" -#: src/glade/psensor-pref.glade:72 -msgid "Position of sensors table:" -msgstr "Position der Sensorentabelle:" - -#: src/glade/psensor-pref.glade:81 +#: src/glade/psensor-pref.glade:121 msgid "Hide window decoration" msgstr "Keine Fensterdekorationen verwenden" -#: src/glade/psensor-pref.glade:98 +#: src/glade/psensor-pref.glade:141 msgid "Keep window below" msgstr "Fenster unterhalb anheften" -#: src/glade/psensor-pref.glade:115 +#: src/glade/psensor-pref.glade:161 msgid "Enable menu" msgstr "Menü aktivieren" -#: src/glade/psensor-pref.glade:132 +#: src/glade/psensor-pref.glade:181 msgid "Enable Unity Launcher counter" msgstr "Wert im Starter von Unity anzeigen" -#: src/glade/psensor-pref.glade:149 -msgid "Hide window on startup" -msgstr "Fenster beim Programmstart ausblenden" +#: src/glade/psensor-pref.glade:209 +msgid "Celsius" +msgstr "" -#: src/glade/psensor-pref.glade:166 -msgid "Restore window position and size" -msgstr "Fensterposition und -größe merken" +#: src/glade/psensor-pref.glade:210 +msgid "Fahrenheit" +msgstr "" -#: src/glade/psensor-pref.glade:186 +#: src/glade/psensor-pref.glade:254 msgid "Temperature unit:" msgstr "Temperatureinheit:" -#: src/glade/psensor-pref.glade:238 +#: src/glade/psensor-pref.glade:272 +msgid "Position of sensors table:" +msgstr "Position der Sensorentabelle:" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:287 msgid "Interface" msgstr "Benutzeroberfläche" -#: src/glade/psensor-pref.glade:276 +#: src/glade/psensor-pref.glade:299 +msgid "Launch on session startup" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:320 +msgid "Hide window on startup" +msgstr "Fenster beim Programmstart ausblenden" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:340 +msgid "Restore window position and size" +msgstr "Fensterposition und -größe merken" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:367 +msgid "Startup" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:405 msgid "Foreground:" msgstr "Vordergrund:" -#: src/glade/psensor-pref.glade:291 +#: src/glade/psensor-pref.glade:420 msgid "Background:" msgstr "Hintergrund:" -#: src/glade/psensor-pref.glade:325 +#: src/glade/psensor-pref.glade:454 msgid "Background opacity:" msgstr "Hintergrunddeckkraft:" -#: src/glade/psensor-pref.glade:348 +#: src/glade/psensor-pref.glade:477 msgid "Min" msgstr "Min." -#: src/glade/psensor-pref.glade:375 +#: src/glade/psensor-pref.glade:504 msgid "Max" msgstr "Max." -#: src/glade/psensor-pref.glade:401 +#: src/glade/psensor-pref.glade:530 msgid "Colors" msgstr "Farben" -#: src/glade/psensor-pref.glade:419 +#: src/glade/psensor-pref.glade:548 msgid "Monitoring duration:" msgstr "Überwachungszeitraum:" -#: src/glade/psensor-pref.glade:457 +#: src/glade/psensor-pref.glade:585 msgid "minute(s)" msgstr "Minute(n)" -#: src/glade/psensor-pref.glade:474 src/glade/psensor-pref.glade:626 +#: src/glade/psensor-pref.glade:602 src/glade/psensor-pref.glade:752 msgid "second(s)" msgstr "Sekunde(n)" -#: src/glade/psensor-pref.glade:510 +#: src/glade/psensor-pref.glade:637 msgid "Update interval:" msgstr "Aktualisierungsintervall:" -#: src/glade/psensor-pref.glade:528 +#: src/glade/psensor-pref.glade:655 msgid "Measures" msgstr "Messungen" -#: src/glade/psensor-pref.glade:564 src/glade/sensor-edit.glade:169 +#: src/glade/psensor-pref.glade:691 src/glade/sensor-edit.glade:264 #: src/ui_sensorlist.c:334 msgid "Graph" msgstr "Graph" -#: src/glade/psensor-pref.glade:588 +#: src/glade/psensor-pref.glade:715 msgid "Measure update interval:" msgstr "Messintervall:" -#: src/glade/psensor-pref.glade:637 +#: src/glade/psensor-pref.glade:763 msgid "Enable sensors logging" msgstr "Sensorenprotokollierung aktivieren" -#: src/glade/psensor-pref.glade:684 -msgid "Sensors logging interval" -msgstr "Sensoren-Protokollierungsintervall" +#: src/glade/psensor-pref.glade:810 +msgid "Sensors logging interval:" +msgstr "" -#: src/glade/psensor-pref.glade:701 +#: src/glade/psensor-pref.glade:827 msgid "seconds(s)" msgstr "Sekunde(n)" -#: src/glade/psensor-pref.glade:718 -msgid "Script executed when an alarm is raised" -msgstr "Bei Alarm auszuführendes Skript" +#: src/glade/psensor-pref.glade:844 +msgid "Script executed when an alarm is raised:" +msgstr "" -#: src/glade/psensor-pref.glade:751 +#: src/glade/psensor-pref.glade:877 msgid "Sensors" msgstr "Sensoren" -#: src/glade/sensor-edit.glade:19 +#: src/glade/sensor-edit.glade:28 msgid "Edit Sensor Preferences" msgstr "Sensoreinstellungen bearbeiten" -#: src/glade/sensor-edit.glade:87 +#: src/glade/sensor-edit.glade:96 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/glade/sensor-edit.glade:138 +#: src/glade/sensor-edit.glade:140 msgid "Type:" msgstr "Typ:" -#: src/glade/sensor-edit.glade:153 src/glade/sensor-edit.glade:294 -#: src/glade/sensor-edit.glade:388 src/glade/sensor-edit.glade:459 -#: src/glade/sensor-edit.glade:508 src/lib/psensor.c:486 src/ui_notify.c:81 +#: src/glade/sensor-edit.glade:155 src/glade/sensor-edit.glade:202 +#: src/glade/sensor-edit.glade:249 src/glade/sensor-edit.glade:475 +#: src/glade/sensor-edit.glade:523 src/lib/psensor.c:490 src/ui_notify.c:81 msgid "N/A" msgstr "N/V" -#: src/glade/sensor-edit.glade:187 +#: src/glade/sensor-edit.glade:170 +msgid "Sensor Information" +msgstr "Sensorinformationen" + +#: src/glade/sensor-edit.glade:188 +msgid "Chip:" +msgstr "Chip:" + +#: src/glade/sensor-edit.glade:217 +msgid "Name:" +msgstr "Name:" + +#: src/glade/sensor-edit.glade:232 +msgid "Id:" +msgstr "Id:" + +#: src/glade/sensor-edit.glade:278 +msgid "Draw sensor curve" +msgstr "Sensorgraphen darstellen" + +#: src/glade/sensor-edit.glade:300 msgid "Color:" msgstr "Farbe:" -#: src/glade/sensor-edit.glade:201 +#: src/glade/sensor-edit.glade:331 msgid "Alarm" msgstr "Alarm" -#: src/glade/sensor-edit.glade:216 +#: src/glade/sensor-edit.glade:345 msgid "Activate desktop notifications" msgstr "Benachrichtigungen aktivieren" -#: src/glade/sensor-edit.glade:236 -msgid "Sensor Information" -msgstr "Sensorinformationen" - -#: src/glade/sensor-edit.glade:249 -msgid "Draw sensor curve" -msgstr "Sensorgraphen darstellen" - -#: src/glade/sensor-edit.glade:333 +#: src/glade/sensor-edit.glade:367 msgid "High threshold:" msgstr "Obere Grenze:" -#: src/glade/sensor-edit.glade:348 +#: src/glade/sensor-edit.glade:382 msgid "Low threshold:" msgstr "Untere Grenze:" -#: src/glade/sensor-edit.glade:409 -msgid "Ubuntu Application Indicator" -msgstr "Ubuntu-Anwendungsindikator" - -#: src/glade/sensor-edit.glade:424 -msgid "Display sensor in the Application Indicator menu" -msgstr "Sensor im Indikatormenü für Anwendungen zeigen" - -#: src/glade/sensor-edit.glade:444 -msgid "Chip:" -msgstr "Chip:" +#: src/glade/sensor-edit.glade:397 +msgid "Application Indicator" +msgstr "" -#: src/glade/sensor-edit.glade:489 -msgid "Id:" -msgstr "Id:" +#: src/glade/sensor-edit.glade:411 +msgid "Display sensor in the menu" +msgstr "" -#: src/glade/sensor-edit.glade:523 -msgid "Details" -msgstr "Details" +#: src/glade/sensor-edit.glade:429 +msgid "Display sensor in the label (experimental)" +msgstr "" -#: src/glade/sensor-edit.glade:541 -msgid "Name:" -msgstr "Name:" +#: src/glade/sensor-edit.glade:500 +msgid "-1" +msgstr "" -#: src/lib/amd.c:170 +#: src/lib/amd.c:168 msgid "AMD: cannot found ADL library." msgstr "AMD: ADL-Bibliothek konnte nicht gefunden werden." -#: src/lib/amd.c:197 +#: src/lib/amd.c:195 msgid "AMD: missing ADL's API." msgstr "AMD: API der ADL-Bibliothek fehlt." -#: src/lib/amd.c:207 +#: src/lib/amd.c:205 msgid "AMD: failed to initialize ADL." msgstr "AMD: ADL-Bibliothek konnte nicht initialisiert werden." -#: src/lib/amd.c:213 +#: src/lib/amd.c:211 msgid "AMD: cannot get the number of adapters." msgstr "AMD: Anzahl der Adapter konnte nicht ermittelt werden." -#: src/lib/amd.c:252 +#: src/lib/amd.c:250 #, c-format msgid "Number of AMD/ATI adapters: %d" msgstr "Anzahl der AMD/ATI-Adapter: %d" -#: src/lib/amd.c:253 +#: src/lib/amd.c:251 #, c-format msgid "Number of active AMD/ATI adapters: %d" msgstr "Anzahl der aktiven AMD/ATI-Adapter: %d" +#: src/lib/cpu.c:46 +msgid "CPU" +msgstr "" + +#: src/lib/hdd_atasmart.c:57 src/lib/hdd_hddtemp.c:122 +msgid "Disk" +msgstr "" + #: src/lib/hdd_atasmart.c:152 #, c-format msgid "atasmart: sk_disk_open() failure: %s." @@ -288,69 +333,85 @@ msgstr "lmsensor: Wert der Unterfunktion %s kann nicht ermittelt werden: %s." msgid "lmsensor: lmsensor_psensor_create failure: wrong feature type." msgstr "lmsensor: lmsensor_psensor_create gescheitert: Falscher Funktionstyp." +#: src/lib/lmsensor.c:148 +msgid "Intel CPU" +msgstr "" + +#: src/lib/lmsensor.c:152 +msgid "AMD CPU" +msgstr "" + +#: src/lib/lmsensor.c:154 src/lib/nvidia.c:73 +msgid "NVIDIA GPU" +msgstr "" + +#: src/lib/lmsensor.c:156 +msgid "VIA CPU" +msgstr "" + #: src/lib/lmsensor.c:218 #, c-format msgid "lmsensor: initialization failure: %s." msgstr "lmsensor: Initialisierung gescheitert: %s." -#: src/lib/log.c:43 +#: src/lib/plog.c:43 #, c-format msgid "Cannot open log file: %s" msgstr "Protokolldatei kann nicht geöffnet werden: %s" -#: src/lib/nvidia.c:54 +#: src/lib/nvidia.c:52 msgid "" "NVIDIA proprietary driver not used or cannot retrieve NVIDIA GPU temperature." msgstr "" "Entweder wird kein proprietärer NVIDIA-Treiber verwendet oder die NVIDIA-GPU-" "Temperatur kann nicht ermittelt werden." -#: src/lib/nvidia.c:97 +#: src/lib/nvidia.c:95 msgid "Cannot open connection to X11 server." msgstr "Verbindung zum X11-Server konnte nicht hergestellt werden." -#: src/lib/nvidia.c:105 +#: src/lib/nvidia.c:103 msgid "Failed to retrieve NVIDIA information." msgstr "Ermittlung der NVIDIA-Informationen gescheitert." -#: src/lib/psensor.c:482 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62 +#: src/lib/psensor.c:486 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62 msgid "RPM" msgstr "U/min" -#: src/lib/psensor.c:484 +#: src/lib/psensor.c:488 msgid "%" msgstr "%" -#: src/lib/slog.c:68 +#: src/lib/slog.c:86 msgid "HOME variable not set." msgstr "HOME-Variable ist nicht festgelegt." -#: src/lib/slog.c:78 +#: src/lib/slog.c:96 msgid "Sensor log file already open." msgstr "Sensorprotokolldatei ist bereits geöffnet." -#: src/lib/slog.c:87 -#, fuzzy, c-format +#: src/lib/slog.c:105 +#, c-format msgid "Cannot open sensor log file: %s." msgstr "Sensorprotokolldatei kann nicht geöffnet werden: %s." -#: src/lib/slog.c:118 +#: src/lib/slog.c:136 msgid "Sensor log file not open." msgstr "Sensorprotokolldatei ist nicht geöffnet." -#: src/lib/slog.c:174 +#: src/lib/slog.c:192 msgid "Sensor log not open, cannot close." msgstr "" "Sensorprotokolldatei ist nicht geöffnet und kann deswegen nicht geschlossen " "werden." -#: src/main.c:77 +#: src/main.c:77 src/server/server.c:84 #, c-format msgid "" "Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n" "License GPLv2: GNU GPL version 2 or later \n" -"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n" +"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n" "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" msgstr "" "Copyright © %s jeanfi@gmail.com\n" @@ -465,22 +526,6 @@ msgstr "" "

Seite nicht gefunden – Gehen Sie zurück zur Startseite

" -#: src/server/server.c:84 -#, c-format -msgid "" -"Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n" -"License GPLv2: GNU GPL version 2 or later \n" -"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n" -"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" -msgstr "" -"Copyright © %s jeanfi@gmail.com\n" -"Lizenz GPLv2: GNU GPL Version 2 oder neuer \n" -"Dies ist freie Software: Sie können Sie beliebig ändern und " -"weiterverbreiten.\n" -"Sie wird OHNE JEGLICHE GEWÄHRLEISTUNG zur Verfügung gestellt.\n" - #: src/server/server.c:96 msgid "" "psensor-server is an HTTP server for monitoring hardware sensors remotely." @@ -620,27 +665,6 @@ msgstr "Temperaturalarm" msgid "Fan alert" msgstr "Lüfteralarm" -#: src/ui_sensorpref.c:248 +#: src/ui_sensorpref.c:234 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" - -#~ msgid "_Show" -#~ msgstr "_Anzeigen" - -#~ msgid "_Preferences" -#~ msgstr "_Einstellungen" - -#~ msgid "S_ensor Preferences" -#~ msgstr "_Sensoreinstellungen" - -#~ msgid "SensorPreferences" -#~ msgstr "Sensoreinstellungen" - -#~ msgid "_About" -#~ msgstr "_Info" - -#~ msgid "_Quit" -#~ msgstr "_Beenden" - -#~ msgid "building menus failed: %s" -#~ msgstr "Erstellen der Menüs ist gescheitert: %s"