X-Git-Url: http://wpitchoune.net/gitweb/?p=psensor-pkg-debian.git;a=blobdiff_plain;f=po%2Fde.po;h=644c7dc1858780f4579aa078a61e84013f8ac746;hp=7cff9879cb3c684aa0ab21307ac99b53428b4c71;hb=ee0b7212d29624b6321a0eda9c7ba1e17817ba25;hpb=582a4101efc09e95899926f4415960733b72e18e diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 7cff987..644c7dc 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -1,54 +1,48 @@ # German translations for psensor package. # Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the psensor package. -# Maintained by Jean-Philippe Orsini +# , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psensor 0.7.0.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-10 08:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-20 09:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-16 09:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-20 21:13+0000\n" "Last-Translator: Dennis Baudys \n" "Language-Team: German\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-11 20:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16916)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-18 06:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16799)\n" -#: src/glade/psensor.glade:5 +#: src/glade/psensor.glade:5 src/ui_appindicator.c:124 msgid "About" msgstr "Info" -#: src/glade/psensor.glade:9 src/glade/psensor.glade:10 -#: src/glade/psensor.glade:19 src/ui_sensorlist.c:209 +#: src/glade/psensor.glade:9 src/ui_sensorlist.c:209 src/ui_appindicator.c:112 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" -#: src/glade/psensor.glade:14 src/glade/psensor.glade:15 -#: src/glade/psensor.glade:27 -msgid "Sensor Preferences" -msgstr "Sensoreinstellungen" - -#: src/glade/psensor.glade:23 +#: src/glade/psensor.glade:13 src/ui_appindicator.c:130 msgid "Quit" msgstr "Beenden" -#: src/glade/psensor.glade:31 -msgid "Show" -msgstr "Anzeigen" +#: src/glade/psensor.glade:17 +msgid "Sensor Preferences" +msgstr "Sensoreinstellungen" -#: src/glade/psensor.glade:180 +#: src/glade/psensor.glade:96 msgid "Psensor - Temperature Monitor" msgstr "Psensor – Temperaturüberwachung" -#: src/glade/psensor.glade:195 +#: src/glade/psensor.glade:111 msgid "_Psensor" msgstr "_Psensor" -#: src/glade/psensor.glade:242 +#: src/glade/psensor.glade:158 msgid "_Help" msgstr "_Hilfe" @@ -159,7 +153,7 @@ msgstr "Sekunde(n)" #: src/glade/psensor-pref.glade:718 msgid "Script executed when an alarm is raised" -msgstr "Bei Alarm auszuführendes Skript" +msgstr "" #: src/glade/psensor-pref.glade:751 msgid "Sensors" @@ -566,10 +560,10 @@ msgstr "Psensor ist eine GTK-Anwendung zur Überwachung von Hardware-Sensoren" #: src/ui.c:87 msgid "" -"Copyright(c) 2010-2014\n" +"Copyright(c) 2010-2013\n" "jeanfi@gmail.com" msgstr "" -"Copyright © 2010-2014\n" +"Copyright © 2010-2013\n" "jeanfi@gmail.com" #: src/ui.c:90 @@ -608,6 +602,39 @@ msgstr "Max." msgid "Color" msgstr "Farbe" +#: src/ui_appindicator.c:106 +msgid "_Show" +msgstr "_Anzeigen" + +#: src/ui_appindicator.c:107 +msgid "Show" +msgstr "Anzeigen" + +#: src/ui_appindicator.c:111 +msgid "_Preferences" +msgstr "_Einstellungen" + +#: src/ui_appindicator.c:116 +msgid "S_ensor Preferences" +msgstr "_Sensoreinstellungen" + +#: src/ui_appindicator.c:118 +msgid "SensorPreferences" +msgstr "Sensoreinstellungen" + +#: src/ui_appindicator.c:122 +msgid "_About" +msgstr "_Info" + +#: src/ui_appindicator.c:129 +msgid "_Quit" +msgstr "_Beenden" + +#: src/ui_appindicator.c:220 +#, c-format +msgid "building menus failed: %s" +msgstr "Erstellen der Menüs ist gescheitert: %s" + #: src/ui_notify.c:48 msgid "gettimeofday failed." msgstr "gettimeofday ist gescheitert." @@ -624,23 +651,20 @@ msgstr "Lüfteralarm" msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" -#~ msgid "_Show" -#~ msgstr "_Anzeigen" - -#~ msgid "_Preferences" -#~ msgstr "_Einstellungen" - -#~ msgid "S_ensor Preferences" -#~ msgstr "_Sensoreinstellungen" +#~ msgid "Sensor Name" +#~ msgstr "Sensor-Name" -#~ msgid "SensorPreferences" -#~ msgstr "Sensoreinstellungen" +#~ msgid "Enabled" +#~ msgstr "Aktiviert" -#~ msgid "_About" -#~ msgstr "_Info" +#, fuzzy +#~ msgid "Enable log of measures" +#~ msgstr "Menü aktivieren" -#~ msgid "_Quit" -#~ msgstr "_Beenden" +#, fuzzy +#~ msgid "slog_init: cannot open sensor log file: %s" +#~ msgstr "Protokolldatei kann nicht geöffnet werden: %s" -#~ msgid "building menus failed: %s" -#~ msgstr "Erstellen der Menüs ist gescheitert: %s" +#, fuzzy +#~ msgid "Enable indicator" +#~ msgstr "Aktiviert"