next release will be 1.0.2
[psensor-pkg-debian.git] / po / zh_CN.po
index 95788fc..9e3b2b8 100644 (file)
@@ -7,260 +7,305 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: psensor\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-10 08:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-15 12:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-01 00:22+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-01 13:23+0000\n"
 "Last-Translator: Wang Dianjin <Unknown>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified)\n"
 "Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-21 09:32+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-02 08:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17031)\n"
 
-#: src/glade/psensor.glade:5
+#: src/glade/psensor.glade:6
 msgid "About"
 msgstr "关于"
 
-#: src/glade/psensor.glade:9 src/glade/psensor.glade:10
-#: src/glade/psensor.glade:19 src/ui_sensorlist.c:209
+#: src/glade/psensor.glade:10 src/glade/psensor.glade:11
+#: src/glade/psensor.glade:20 src/ui_sensorlist.c:209
 msgid "Preferences"
 msgstr "首选项"
 
-#: src/glade/psensor.glade:14 src/glade/psensor.glade:15
-#: src/glade/psensor.glade:27
+#: src/glade/psensor.glade:15 src/glade/psensor.glade:16
+#: src/glade/psensor.glade:28
 msgid "Sensor Preferences"
 msgstr "传感器首选项"
 
-#: src/glade/psensor.glade:23
+#: src/glade/psensor.glade:24
 msgid "Quit"
 msgstr "退出"
 
-#: src/glade/psensor.glade:31
+#: src/glade/psensor.glade:84
 msgid "Show"
 msgstr "显示"
 
-#: src/glade/psensor.glade:180
+#: src/glade/psensor.glade:184
 msgid "Psensor - Temperature Monitor"
 msgstr "Psensor - 温度监视器"
 
-#: src/glade/psensor.glade:195
+#: src/glade/psensor.glade:199
 msgid "_Psensor"
 msgstr ""
 
-#: src/glade/psensor.glade:242
+#: src/glade/psensor.glade:246
 msgid "_Help"
 msgstr "帮助(_H)"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:7
+#: src/glade/psensor-pref.glade:24
+msgctxt "psensor"
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#: src/glade/psensor-pref.glade:27
+msgid "Left"
+msgstr "左侧"
+
+#: src/glade/psensor-pref.glade:30
+msgid "Top"
+msgstr "顶部"
+
+#: src/glade/psensor-pref.glade:33
+msgid "Bottom"
+msgstr "底部"
+
+#: src/glade/psensor-pref.glade:60
 msgid "Edit Preferences"
 msgstr "编辑首选项"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:72
-msgid "Position of sensors table:"
-msgstr "监视设备列表位置:"
-
-#: src/glade/psensor-pref.glade:81
+#: src/glade/psensor-pref.glade:121
 msgid "Hide window decoration"
 msgstr "隐藏窗口标题栏"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:98
+#: src/glade/psensor-pref.glade:141
 msgid "Keep window below"
 msgstr "保持在最底层"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:115
+#: src/glade/psensor-pref.glade:161
 msgid "Enable menu"
 msgstr "启用菜单"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:132
+#: src/glade/psensor-pref.glade:181
 msgid "Enable Unity Launcher counter"
 msgstr "启用 Unity 启动器计数器"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:149
-msgid "Hide window on startup"
-msgstr "启动时隐藏窗口"
+#: src/glade/psensor-pref.glade:209
+msgid "Celsius"
+msgstr ""
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:166
-msgid "Restore window position and size"
-msgstr "恢复窗口位置和大小"
+#: src/glade/psensor-pref.glade:210
+msgid "Fahrenheit"
+msgstr ""
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:186
+#: src/glade/psensor-pref.glade:254
 msgid "Temperature unit:"
 msgstr "温度单位:"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:238
+#: src/glade/psensor-pref.glade:272
+msgid "Position of sensors table:"
+msgstr "监视设备列表位置:"
+
+#: src/glade/psensor-pref.glade:287
 msgid "Interface"
 msgstr "界面"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:276
+#: src/glade/psensor-pref.glade:299
+msgid "Launch on session startup"
+msgstr ""
+
+#: src/glade/psensor-pref.glade:320
+msgid "Hide window on startup"
+msgstr "启动时隐藏窗口"
+
+#: src/glade/psensor-pref.glade:340
+msgid "Restore window position and size"
+msgstr "恢复窗口位置和大小"
+
+#: src/glade/psensor-pref.glade:367
+msgid "Startup"
+msgstr ""
+
+#: src/glade/psensor-pref.glade:405
 msgid "Foreground:"
 msgstr "前景:"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:291
+#: src/glade/psensor-pref.glade:420
 msgid "Background:"
 msgstr "背景:"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:325
+#: src/glade/psensor-pref.glade:454
 msgid "Background opacity:"
 msgstr "背景透明:"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:348
+#: src/glade/psensor-pref.glade:477
 msgid "<i>Min</i>"
 msgstr "<i>最小值</i>"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:375
+#: src/glade/psensor-pref.glade:504
 msgid "<i>Max</i>"
 msgstr "<i>最大值</i>"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:401
+#: src/glade/psensor-pref.glade:530
 msgid "Colors"
 msgstr "颜色"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:419
+#: src/glade/psensor-pref.glade:548
 msgid "Monitoring duration:"
 msgstr "监视持续时长:"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:457
+#: src/glade/psensor-pref.glade:585
 msgid "minute(s)"
 msgstr "分钟"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:474 src/glade/psensor-pref.glade:626
+#: src/glade/psensor-pref.glade:602 src/glade/psensor-pref.glade:752
 msgid "second(s)"
 msgstr "秒"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:510
+#: src/glade/psensor-pref.glade:637
 msgid "Update interval:"
 msgstr "更新间隔:"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:528
+#: src/glade/psensor-pref.glade:655
 msgid "Measures"
 msgstr "测量"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:564 src/glade/sensor-edit.glade:169
+#: src/glade/psensor-pref.glade:691 src/glade/sensor-edit.glade:264
 #: src/ui_sensorlist.c:334
 msgid "Graph"
 msgstr "图表"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:588
+#: src/glade/psensor-pref.glade:715
 msgid "Measure update interval:"
 msgstr "测量更新间隔:"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:637
+#: src/glade/psensor-pref.glade:763
 msgid "Enable sensors logging"
 msgstr "启用监测器记录"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:684
-msgid "Sensors logging interval"
-msgstr "监测器记录间隔"
+#: src/glade/psensor-pref.glade:810
+msgid "Sensors logging interval:"
+msgstr ""
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:701
+#: src/glade/psensor-pref.glade:827
 msgid "seconds(s)"
 msgstr "秒"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:718
-msgid "Script executed when an alarm is raised"
+#: src/glade/psensor-pref.glade:844
+msgid "Script executed when an alarm is raised:"
 msgstr ""
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:751
+#: src/glade/psensor-pref.glade:877
 msgid "Sensors"
 msgstr "传感器"
 
-#: src/glade/sensor-edit.glade:19
+#: src/glade/sensor-edit.glade:28
 msgid "Edit Sensor Preferences"
 msgstr "编辑传感器首选项"
 
-#: src/glade/sensor-edit.glade:87
+#: src/glade/sensor-edit.glade:96
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: src/glade/sensor-edit.glade:138
+#: src/glade/sensor-edit.glade:140
 msgid "Type:"
 msgstr "类型:"
 
-#: src/glade/sensor-edit.glade:153 src/glade/sensor-edit.glade:294
-#: src/glade/sensor-edit.glade:388 src/glade/sensor-edit.glade:459
-#: src/glade/sensor-edit.glade:508 src/lib/psensor.c:486 src/ui_notify.c:81
+#: src/glade/sensor-edit.glade:155 src/glade/sensor-edit.glade:202
+#: src/glade/sensor-edit.glade:249 src/glade/sensor-edit.glade:475
+#: src/glade/sensor-edit.glade:523 src/lib/psensor.c:490 src/ui_notify.c:81
 msgid "N/A"
 msgstr "不可用"
 
-#: src/glade/sensor-edit.glade:187
+#: src/glade/sensor-edit.glade:170
+msgid "Sensor Information"
+msgstr "传感器信息"
+
+#: src/glade/sensor-edit.glade:188
+msgid "Chip:"
+msgstr "芯片:"
+
+#: src/glade/sensor-edit.glade:217
+msgid "Name:"
+msgstr "名称:"
+
+#: src/glade/sensor-edit.glade:232
+msgid "Id:"
+msgstr "标识:"
+
+#: src/glade/sensor-edit.glade:278
+msgid "Draw sensor curve"
+msgstr "绘制监视曲线"
+
+#: src/glade/sensor-edit.glade:300
 msgid "Color:"
 msgstr "颜色:"
 
-#: src/glade/sensor-edit.glade:201
+#: src/glade/sensor-edit.glade:331
 msgid "Alarm"
 msgstr "警告"
 
-#: src/glade/sensor-edit.glade:216
+#: src/glade/sensor-edit.glade:345
 msgid "Activate desktop notifications"
 msgstr "激活桌面气泡提示"
 
-#: src/glade/sensor-edit.glade:236
-msgid "Sensor Information"
-msgstr "传感器信息"
-
-#: src/glade/sensor-edit.glade:249
-msgid "Draw sensor curve"
-msgstr "绘制监视曲线"
-
-#: src/glade/sensor-edit.glade:333
+#: src/glade/sensor-edit.glade:367
 msgid "High threshold:"
 msgstr "高阈值:"
 
-#: src/glade/sensor-edit.glade:348
+#: src/glade/sensor-edit.glade:382
 msgid "Low threshold:"
 msgstr "低阈值:"
 
-#: src/glade/sensor-edit.glade:409
-msgid "Ubuntu Application Indicator"
-msgstr "Ubuntu 应用指示器"
+#: src/glade/sensor-edit.glade:397
+msgid "Application Indicator"
+msgstr ""
 
-#: src/glade/sensor-edit.glade:424
-msgid "Display sensor in the Application Indicator menu"
+#: src/glade/sensor-edit.glade:411
+msgid "Display sensor in the menu"
 msgstr "在应用指示器菜单中显示监视器"
 
-#: src/glade/sensor-edit.glade:444
-msgid "Chip:"
-msgstr "芯片:"
-
-#: src/glade/sensor-edit.glade:489
-msgid "Id:"
-msgstr "标识:"
-
-#: src/glade/sensor-edit.glade:523
-msgid "Details"
-msgstr "详情"
+#: src/glade/sensor-edit.glade:429
+msgid "Display sensor in the label (experimental)"
+msgstr ""
 
-#: src/glade/sensor-edit.glade:541
-msgid "Name:"
-msgstr "名称:"
+#: src/glade/sensor-edit.glade:500
+msgid "-1"
+msgstr ""
 
-#: src/lib/amd.c:170
+#: src/lib/amd.c:168
 msgid "AMD: cannot found ADL library."
 msgstr "AMD:未找到 ADL 库。"
 
-#: src/lib/amd.c:197
+#: src/lib/amd.c:195
 msgid "AMD: missing ADL's API."
 msgstr "AMD:ADL 的 API 丢失。"
 
-#: src/lib/amd.c:207
+#: src/lib/amd.c:205
 msgid "AMD: failed to initialize ADL."
 msgstr "AMD:ADL 初始化出错。"
 
-#: src/lib/amd.c:213
+#: src/lib/amd.c:211
 msgid "AMD: cannot get the number of adapters."
 msgstr "AMD:无法获取适配器数目。"
 
-#: src/lib/amd.c:252
+#: src/lib/amd.c:250
 #, c-format
 msgid "Number of AMD/ATI adapters: %d"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/amd.c:253
+#: src/lib/amd.c:251
 #, c-format
 msgid "Number of active AMD/ATI adapters: %d"
 msgstr ""
 
+#: src/lib/cpu.c:46
+msgid "CPU"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/hdd_atasmart.c:57 src/lib/hdd_hddtemp.c:122
+msgid "Disk"
+msgstr ""
+
 #: src/lib/hdd_atasmart.c:152
 #, c-format
 msgid "atasmart: sk_disk_open() failure: %s."
@@ -288,71 +333,87 @@ msgstr "lmsensor:无法获取子功能%s的值:%s。"
 msgid "lmsensor: lmsensor_psensor_create failure: wrong feature type."
 msgstr "lmsensor:lmsensor_psensor_create 失败:错误的功能类型。"
 
+#: src/lib/lmsensor.c:148
+msgid "Intel CPU"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/lmsensor.c:152
+msgid "AMD CPU"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/lmsensor.c:154 src/lib/nvidia.c:73
+msgid "NVIDIA GPU"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/lmsensor.c:156
+msgid "VIA CPU"
+msgstr ""
+
 #: src/lib/lmsensor.c:218
 #, c-format
 msgid "lmsensor: initialization failure: %s."
 msgstr "lmsensor:初始化失败:%s。"
 
-#: src/lib/log.c:43
+#: src/lib/plog.c:43
 #, c-format
 msgid "Cannot open log file: %s"
 msgstr "无法打开日志文件:%s"
 
-#: src/lib/nvidia.c:54
+#: src/lib/nvidia.c:52
 msgid ""
 "NVIDIA proprietary driver not used or cannot retrieve NVIDIA GPU temperature."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/nvidia.c:97
+#: src/lib/nvidia.c:95
 msgid "Cannot open connection to X11 server."
 msgstr "无法打开到 X11 服务器的连接。"
 
-#: src/lib/nvidia.c:105
+#: src/lib/nvidia.c:103
 msgid "Failed to retrieve NVIDIA information."
 msgstr "无法获取 NVIDIA 信息。"
 
-#: src/lib/psensor.c:482 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62
+#: src/lib/psensor.c:486 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62
 msgid "RPM"
 msgstr "转速"
 
-#: src/lib/psensor.c:484
+#: src/lib/psensor.c:488
 msgid "%"
 msgstr "%"
 
-#: src/lib/slog.c:68
+#: src/lib/slog.c:86
 msgid "HOME variable not set."
 msgstr "未设置 HOME 变量。"
 
-#: src/lib/slog.c:78
+#: src/lib/slog.c:96
 msgid "Sensor log file already open."
 msgstr "已经打开监测器日志文件。"
 
-#: src/lib/slog.c:87
-#, fuzzy, c-format
+#: src/lib/slog.c:105
+#, c-format
 msgid "Cannot open sensor log file: %s."
 msgstr "无法打开监测器日志文件:%s。"
 
-#: src/lib/slog.c:118
+#: src/lib/slog.c:136
 msgid "Sensor log file not open."
 msgstr "监测器日志文件未打开。"
 
-#: src/lib/slog.c:174
+#: src/lib/slog.c:192
 msgid "Sensor log not open, cannot close."
 msgstr "监测器日志未打开,故无法关闭。"
 
-#: src/main.c:77
+#: src/main.c:77 src/server/server.c:84
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n"
 "License GPLv2: GNU GPL version 2 or later <http://www.gnu.org/licenses/old-"
 "licenses/gpl-2.0.html>\n"
-"This is free software: you are free to change and  redistribute it.\n"
+"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 msgstr ""
 "版权所有(C) %s jeanfi@gmail.com\n"
-"协议 GPLv2:GNU GPL 第 2 版或以后的 <http://www.gnu.org/licenses/old-"
-"licenses/gpl-2.0.html>\n"
-"软件为自由软件:您可以自由修改并分发。\n"
+"协议 GPLv2:GNU GPL 第 2 版或更新的<http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/"
+"gpl-2.0.html>\n"
+"软件为自由软件:您可以自由修改并分发。\n"
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law。\n"
 
 #: src/main.c:88 src/server/server.c:94
@@ -453,21 +514,6 @@ msgid ""
 "<html><body><p>Page not found - Go to <a href='/'>Main page</a></p></body>"
 msgstr "<html><body><p>未找到页面 - 请访问<a href='/'>主页</a></p></body>"
 
-#: src/server/server.c:84
-#, c-format
-msgid ""
-"Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n"
-"License GPLv2: GNU GPL version 2 or later <http://www.gnu.org/licenses/old-"
-"licenses/gpl-2.0.html>\n"
-"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
-"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-msgstr ""
-"版权所有(C) %s jeanfi@gmail.com\n"
-"协议 GPLv2:GNU GPL 第 2 版或更新的<http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/"
-"gpl-2.0.html>\n"
-"本软件为自由软件:您可以自由修改并分发。\n"
-"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law。\n"
-
 #: src/server/server.c:96
 msgid ""
 "psensor-server is an HTTP server for monitoring hardware sensors remotely."
@@ -602,53 +648,6 @@ msgstr "温度报警"
 msgid "Fan alert"
 msgstr "风扇警报"
 
-#: src/ui_sensorpref.c:248
+#: src/ui_sensorpref.c:234
 msgid "Unknown"
 msgstr "未知"
-
-#~ msgid "_Show"
-#~ msgstr "显示(_S)"
-
-#~ msgid "_Preferences"
-#~ msgstr "首选项(_P)"
-
-#~ msgid "S_ensor Preferences"
-#~ msgstr "传感器首选项(_E)"
-
-#~ msgid "SensorPreferences"
-#~ msgstr "传感器首选项"
-
-#~ msgid "_About"
-#~ msgstr "关于(_A)"
-
-#~ msgid "_Quit"
-#~ msgstr "退出(_Q)"
-
-#~ msgid "building menus failed: %s"
-#~ msgstr "创建菜单失败:%s"
-
-#~ msgid "Sensor Name"
-#~ msgstr "传感器名称"
-
-#~ msgid "Enabled"
-#~ msgstr "激活"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable log of measures"
-#~ msgstr "启用菜单"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "slog_init: cannot open sensor log file: %s"
-#~ msgstr "无法打开日志文件:%s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "slog_init: gettimeofday failed."
-#~ msgstr "获取时间失败。"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "slog_write_sensors: gettimeofday failed."
-#~ msgstr "获取时间失败。"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable indicator"
-#~ msgstr "激活"